前言:
BL。
幽遊白書同人。

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(2)

前言:
BL。
金色琴絃同人。

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(3)

  • Dec 26 Sat 2009 05:36
  • 返鄉

前言:
這就是那篇課堂作業了,本來想說要是分數太低就要把它藏起來,結果沒想到還不錯。老師給的評語很玄妙XD

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(17)

前言:
BL。
金色琴絃同人。

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(13)

前言:
BL。
金色琴絃同人。

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(12)

前言:
BL。
金色琴絃同人。

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(12)

前言:
末代武士同人(雖然可能看不出來)。
四年前寫的東西,除刪改一些字詞之外其餘未更動。這麼看起來我好像是退步了,但是再看一次發現那時候彷彿是在迷白先勇。

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(13)

曾覺得我的心中宿著一個鬼,但是那個鬼是我,我是你。
為你寫作這一篇只是想告訴你我在這裡,請不用擔心。
我們共享了所見所聞,雖然我們擁有不同的心思,但有時也不是那麼分得清晰。

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(12)

前言:
BL。
魔法禁書目錄同人。

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(22)

前言:
BL。
魔法禁書目錄同人。

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(52)

這下…按照原定計畫把暑假揮霍完了。這下我再也沒有退路了。親愛的朋友,如果你在線上看到我,請不要留情地趕我去寫文吧。啊不過寫的時候我還是會掛在線上,這樣我情緒會比較穩定一點。所以這些是近期要寫的東西,如果有人催我的話,我會覺得很幸福。

短篇:

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(23)

高中的某一年我埋葬了一隻小鳥。我不記得那是二年級或三年級的哪一年(我推測是三年級,卻又驚訝於我準備聯考的記憶為何如此特別),不記得那時候是穿著冬季或夏季制服,但我想那時候的氣候應該沒有難倒我,和陪著我的同學們。我們埋葬了小鳥。我不記得那是和你分開後的第幾年,我不記得我已經和你分開了幾年。我體內必定有一個時鐘壞掉了,停在接到你最後一個消息的那一刻。雖然你應該不會覺得特別高興但請不用懷疑,我親愛的撒拉斐,你絕對有資格讓我內心某處的時間永遠停駐在那一刻,讓我內心深處的某一部分與你一同,意識貼著意識,血液貼著血液,永遠的死去。
但我清楚記得,那段時光中我總是和她們在一起,雖然該有的爭吵也總是沒少(雖然我和她們實際上的交情可能遠不如我印象中的美好),但我記得,窗外的山吹來的微風的涼意,我記得那時充斥在日常生活中的微光的溫暖,彷彿給那些記憶片段打上了模糊地光暈。
就算我和她們實際上的交情可能遠不如我印象中的美好,但那個記憶絕對沒有半點虛假,我們為了挖開被無數學生踩踏好幾年的堅硬土壤試過好幾種方法,但最後憑我們的力氣卻還是無法把小鳥埋得夠深,以致於事後那個地方長了一群螞蟻。但其中我絕對確信無誤的部分是,她們在我身邊和我一起,只因為我說我要埋葬那隻小鳥。

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(28)

  • This article requires a password to view, please enter password.
  • Password Hint:我的生辰八字
  • Enter Password:
前言:帶著自以為是的意義,我滑翔過大氣的最外層。

「Heroin, my life and my wife.」The Velvet Underground唱道。但是,對我來說或許是這樣。「Caffeine, my wine and my bride.」我想表達的是什麼呢?不惜引用竄改名樂團(相信我,The Velvet Underground的價值絕不是名樂團三字可以形容的,但此刻我卻完全想不出來該如何形容才夠妥貼)的歌詞是為了什麼呢?(但在那之前,用咖啡因代替海洛因果然顯得不夠氣派不夠強烈不夠瀟灑吧?果然我與他們的氣度的差異就在這裡吧)腦中紛亂的情感朝我叫囂,每一個都擁有自己的個性自己的意識自己的想法,但卻硬是混雜在一起讓我難以分辨,我想說些什麼,但我不知道該說什麼,所以我什麼都不說,於是我什麼都無法再說了。

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(10)

太宰治說:「騎著腳踏車到青葉的瀑布等等,都是自己無法再奢望的事了。」
再這麼發展下去,手上大概會出現新的傷痕。上一次好像是很久以前的事。我試著不把這件事視為前功盡棄,而把這次能夠拖這麼久看作是進步。
我明白你們的無力感。我明白你們用盡了心力鼓勵我,為我付出了這麼多,而我卻還是這副不長進的樣子。

Posted by tsuduku at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(18)

1 2 3 4